Aucune traduction exact pour الحرية المالية

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe الحرية المالية

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Le recours frauduleux aux centres financiers offshore, où étaient envoyés les fonds générés par la criminalité économique, a été examiné.
    ونُظر في مسألة إساءة استعمال المراكز المالية الحرة (الموجودة في المناطق المالية الحرة) بتوجيه الأموال المتأتّية من الجريمة الاقتصادية إليها.
  • Pour beaucoup d'argent. Un agent libre.
    .مقابل كثر من المال .عميلة حرة
  • Elle contrevient aux principes de la liberté du commerce et de la navigation et du mouvement des capitaux.
    وهي تتنافى ومبدأي حرية التجارة والملاحة وحرية انتقال رأس المال.
  • Banquier d'investissement chez Hudson Liberty Financial.
    إنه مصرفيٌ مستثمر" "(في بنك (هادسون الماليّ الحر
  • Les zones franches financières sont régies par la loi fédérale no 8 de 2004 publiée le 14 mars 2004 dans le no 409 du Journal officiel des Émirats arabes unis.
    تعمل المناطق الحرة المالية بموجب القانون الاتحادي رقم (8) لسنة 2004 في شأن المناطق الحرة المالية الذي صدر في 14 آذار/مارس 2004، ونشر في الجريدة الرسمية لدولة الإمارات العربية المتحدة في عددها رقم أربعمائة وتسعة السنة الرابعة والثلاثون محرم 1425، الموافق آذار/مارس 2004.
  • Elle réaffirme également l'obligation pour les zones franches de se conformer aux dispositions de la loi fédérale no 4 précitée, sans préjudice des autres obligations résultant des traités internationaux auxquels les Émirats arabes unis sont parties et qu'ils ont ratifiés.
    وقد أكد هذا القانون على ضرورة التزام المناطق الحرة المالية لأحكام القانون الاتحادي رقم (4) المشار إليه، إضافة إلى الالتزامات الأخرى تجاه اتفاقيات دولية التي انضمت إليها وصادقت عليها دولة الإمارات.
  • Il a dit que si on avait l'argent, On pourrait les reprendre.
    ،لقد قال إن كان لدينا المال .فلنا حرية الاختيار
  • Des réformes juridiques et institutionnelles de fond doivent être entreprises pour faciliter la libre circulation des capitaux et des biens à l'intérieur de la région, ce qui suppose une modernisation des procédures, des législations et des systèmes d'arbitrage.
    ويجب إجراء إصلاحات قانونية ومؤسسية جذرية لتسهيل التدفق الحـر لرأس المال والتجارة على الصعيد الإقليمي من خلال تحديث الإجراءات والقوانين ونظم التحكيم.
  • Dans les centres bancaires extraterritoriaux, les investisseurs particuliers disposent en général de voies de recours limitées.
    هل هي مؤسسة حسنة السمعة في ولاية قضائية حسنة السمعة أم هي مجرد حساب في منطقة مالية حرة؟ فسبل الانتصاف القانونية في المراكز المالية الحرة عادة ما تكون ضعيفة فيما يخص المستثمرين الأفراد.
  • Ils ont aussi promis d'assurer la libre circulation des capitaux, des chefs d'entreprise, des cadres supérieurs, du personnel d'encadrement et des techniciens ainsi que de leur famille directe.
    مع وعد بكفالة حرية تنقل رأس المال ومنظمي المشاريع وموظفيهم الإداريين والفنيين والإشرافيين فضلا عن أفراد عائلاتهم المباشرين.